Hooray (얼씨ꡬ)

PSY

μ•„λ¦„λ‹€μš΄ λ°€μ΄μ˜ˆμš”

손듀어 (μ•„) λ¨Έλ¦¬μœ„λ‘œ (예) 흔듀어 (μ•„) 쒌둜 우둜 (예)
눈치 μ‚΄ν•„ ν•„μš” 체면 차릴 ν•„μš” μ—†κ³  (예)
λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 근심 κ±±μ • λͺ¨λ‘ 등에 μ—…κ³  (예)
λ‚˜μ€‘μ— λ”΄ μ†Œλ¦¬ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ λͺ¨λ‘ 바보 (μ•„)
였늘만큼 미친 듯이 놀꺼야 λ‚˜λ„ (μ•„)
본심을 (예) 감좔고 (우) μžμ‘΄μ‹¬ (예) λ‹€ λ‚΄κ°€λŠ” 이듀아
양심도 μ—†λ‚˜? λˆ„κ°€ 볼까 κ²λ‚˜?
λ‚΄μˆ­ λ–¨λž˜ λ•€λ‚˜? λ•€λ‚˜λ‹ˆ λ₯λ‚˜?
μ°Έλ‚˜ 말도 μ•ˆλ˜λŠ” μ†Œλ¦¬ν•˜κ³  μžˆμ–΄ (μ•„)
νœ˜μ κ±°λ¦¬λŠ” λ™μ•ˆ λ‚΄ κ°€μŠ΄μ€ 타고 μžˆμ–΄ (μ•„)
λ„ˆ 일단 차에 타고 μžˆμ–΄ (μ•„)
λ„ˆμ™€ 상관없이 이 밀이 타고 μžˆμ–΄ (μ•„)
κΉ¨κΈ° 있기 μ‹«μœΌλ©΄ 집에 κ°€μ„œ 잠 자고 μžˆμ–΄ (예)
λΆ„μœ„κΈ° 깨지 말고 κ·Έλƒ₯ μž μžμ½” μžˆμ–΄ (예)

얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)
μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)

이 밀이 λ‹€ 가기전에 내일이 μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμΈ 것 같이
일단 μΆ€μΆ”κ³  보자 (우) λ…Έλž˜ν•˜κ³  보자 (μ•„)
λΆ„μœ„κΈ°κ°€ μ€‘μš”ν•΄ κ·Έ 무엇보닀 (μ—μ˜€)
보닀 더 λ‚˜μ€ 놀이 λ¬Έν™”λ₯Ό μœ„ν•΄ (예)
이제 즐길 쀄 μ•Œμ•„μ•Ό ν•˜λŠ” μ‹œλŒ€ (예)
λ”μš±λ” μ‹ λ‚˜λŠ” 내일을 μœ„ν•΄ (예)
μž”μ„ μœ„λ‘œ (come on) λ¨Έλ¦¬μœ„λ‘œ (come on)
λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 이 λ‚ μ˜ μ Šμ€μ΄μ•Ό (check!)
μŒμ•…μ΄ μ·¨ν•  수 μžˆλŠ”κ²Œ μ ŠμŒμ΄μ•Ό (check!)
μ ŠμŒμ΄λž€ (우) μ‹œκ°„μ΄ μ•„λ‹ˆλΌ (우)
λ§ˆμŒλ¨ΉκΈ°λ‹ˆκΉŒ (우) κ³ μ³λ¨ΉμœΌλ‹ˆκΉŒ (우)
이것 λ³΄μ†Œ (μ—μ˜€) λ‚¨λ…€λ…Έμ†Œ (μ—μ˜€)
상관없이 쒌우둜 흔듀어 λ³΄μ†Œ (예)
ν•œ 가지에 λ―ΈμΉ˜λŠ” 게 μ Šμ€μ΄μ•Ό
λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 미치게 ν•˜κΈ° 전문이야

얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)
μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)

전ꡭ에 ν˜•μ œμ—¬ μ†Œλ¦¬ 질러봐 (예)
전ꡭ에 μžλ§€μ—¬ μ†Œλ¦¬ 질러봐 (예)
전ꡭ에 ν˜•μ œ μžλ§€μ—¬ μ†Œλ¦¬ 질러봐 (μ•„μ˜ˆ)

얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(얼씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ μ§€ν™”μž μ§€νœ˜μž 싸이가 μ—¬κΈ° μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)
μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜
(μ ˆμ”¨κ΅¬ 씨ꡬ 씨ꡬ 씨ꡬ 닐리리 날라리 싸이가 λŒμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜ μ•„ν•˜)

Tracker

All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.